Manutención de los hijos
Responder a los casos del Departamento de Servicios de Manutención de Menores (Department of Child Support Services, DCSS)
Respuesta a la citación y la demanda:
- Answer to Complaint or Supplemental Complaint Regarding Parental Obligations (Respuesta a la demanda o demanda suplementaria sobre las obligaciones de los padres)
- Response to Governmental Notice of Motion or Order to Show Cause (Respuesta a la notificación gubernamental de moción u orden para presentar motivos justificativos)
- Income and Expense Declaration (Declaración de ingresos y gastos) (si se solicita manutención)
Respuesta a casos de la Ley Uniforme Interestatal de Manutención Familiar (Uniform Interstate Family Support Act, UIFSA):
- Response to Uniform Support Petition (UIFSA) (Respuesta a la petición uniforme de manutención [UIFSA])
- Response to Governmental Notice of Motion of Order to Show Cause (Respuesta a la notificación gubernamental de moción u orden para presentar motivos justificativos)
- Income and Expense Declaration (Declaración de ingresos y gastos) (si se solicita manutención)
Anulación y determinación de atrasos de pago
Anular la paternidad
- Notice of Motion to Set Aside Judgment of Paternity (Aviso de moción para anular fallo de paternidad)
- Declaration in Support of Motion to Set Aside Judgment of Paternity (Declaración que respalda moción para anular un fallo de paternidad)
- Response to Motion to Set Aside Judgment of Paternity (Respuesta a aviso de moción para anular fallo de paternidad)
Anular la declaración voluntaria de paternidad
- Request for hearing and Application to Set Aside Voluntary Declaration of Paternity (Solicitud de audiencia y petición para anular declaración voluntaria de paternidad)
- Responsive Declaration to Application to Set Aside Voluntary Declaration of Paternity (Declaración que responde a petición para anular declaración voluntaria de paternidad)
Anular atrasos de pago
- Notice and Motion to Cancel Support Order based on Presumed Income (Aviso y petición para cancelar la orden de manutención basada en ingresos presuntos)
- Request for Hearing and Application to Set Aside Support Order (Solicitud de audiencia y solicitud para anular una orden de manutención)
- Review of Support Arrears Due to Incarceration (Solicitud de determinación judicial de pagos atrasados de manutención debido a encarcelamiento)
- Income and Expense Declaration (Declaración de ingresos y gastos) (si se solicita manutención)
Determinación de atrasos
- Request for Order (use with attachments below) (Solicitud de orden [utilizar con los anexos a continuación])
- Application to Determine Arrears use with FL 300 Request for Order (Solicitud para determinar pagos atrasados, uso con Solicitud de orden, FL 300)
- Declaration of Payment History, Attachment to FL 490 (Declaración de historial de pagos, Adjunto al FL 490)
- Payment History Attachment to FL 490 (Historial de pagos, Adjunto al FL 490)
Revisión de la denegación de licencia
Solicitud de órdenes (modificación de manutención)
Solicitud de orden
- Request for Orders (Solicitud de órdenes)
- Income & Expense Declaration (Declaración de ingresos y gastos)
Declaraciones y adjuntos:
- Attachment for any form (Adjunto para cualquier formulario)
- Attached Declaration (Declaración adjunta)
- Declaration (Declaración)
Formularios de servicio:
- Proof of Personal Service (Prueba de entrega en persona)
- Proof of Service by Mail (Prueba de entrega por correo)
- Instrucciones de entrega del alguacil